|
LanguageThe official language of Chile is Spanish, and few Chileans outside of the tourism industry speak more than rudimentary English -- so bone up on a few handy phrases before arriving. Chileans appreciate the effort, and really, part of the fun of traveling is learning the local lingo. That said, even Spanish speakers have a difficult time understanding singsong, high-pitched Chilean Spanish, which has grown to be known as chilensis for its rapid-fire delivery and heavy use of local phrases and slang. The most notable peculiarity about Chilean Spanish is the merge of the formal vosotros with the casual tu verb forms, which over the centuries has created a verb tense unique to this country. Chileans use "tu estas," or "tu comes," but it's very common to hear instead "tu estai" or "tu comai." This -ai ending is used in very informal settings; most popular is the greeting, "¿Como estai?" Another oddity in Chilean Spanish is "pues," which puts emphasis on a word, and is more commonly shortened to "poh," as in "Sí, poh," meaning "Well yes!" Words that end in -ado or -ido typically drop the "d," so that pelado becomes "pelao." Chileans also drop the "s" in words, so that más becomes "ma." While some Latin countries such as Argentina have virtually dropped the usted verb form except in the most formal of occasions, Chileans use the usted form habitually. Waiters, doormen, strangers, and any new business associate should be greeted with usted until you become better acquainted. Chilean Menu Glossary Lomo -- Beef/steak Pan -- Bread Pollo -- Chicken Postre -- Dessert Huevos -- Eggs Pescado -- Fish Fruta -- Fruit Cordero -- Lamb Carne -- Meat Cerdo/puerco -- Pork Papas -- Potatoes Papas fritas -- French fries Arroz -- Rice Asado -- Roast Ensalada -- Salad] Mariscos -- Seafood Camarones -- Shrimp Sopa (chupe) -- Soup Camote -- Sweet potato Verduras -- Vegetables Adobo -- Meat dish in a spicy chili sauce Alpaca -- Alpaca steak Anticuchos -- Shish kebab Cabrito -- Goat Carne de res -- Beef Chicharrones -- Fried pork skins Conejo -- Rabbit Cordero -- Lamb Empanada -- Pastry turnover filled with meat, vegetables, fruit, manjar blanco, or sometimes nothing at all Estofado -- Stew Lomo asado -- Roast beef Parrillada -- Grilled meats Pato -- Duck Pollo a la brasa -- Spit-roasted chicken Venado -- Venison Corvina -- Sea bass Langosta -- Lobster Langostinos -- Prawns Lenguado -- Sole Mero -- Mediterranean grouper Paiche -- Large Amazon fish Tollo -- Spotted dogfish Cerveza -- Beer Refresco -- Mixed fruit juice Jugo -- Juice Leche -- Milk Gaseosa -- Soft drink Agua -- Water con gas -- carbonated sin gas -- still Vino -- Wine Cóctel/trago -- Cocktail Some Typical Chilean Words & Phrases Al tiro -- Right away ¿Cachai? -- You know? Do you get it? Choro -- Good, as in "Cool!" Cuico/a -- Wealthy elite, snob Curado/a -- Drunk Ene -- A lot Fome -- Boring Guagua -- Baby Harto -- Many, a lot Huevón/ona -- Idiot, stupid person; can be used as an insult but is peppered innocuously in all Chilean speech, somewhat like "dude" La Caña -- Hangover Lucas -- 1,000; used like "bucks" for money Oye! -- "Listen!"; used to get someone's attention Paco -- Cop Pega -- Work, job Pesado -- Boring, stick in the mud, or an annoying person Polera -- T-shirt Pololo/a -- Boyfriend/girlfriend Por si acaso -- Just in case Rasca -- Tacky, low class (other common words for this are ordinario or roto) ¿Te fijas? -- Do you see? Do you get it?
Note: This information was accurate when it was published, but can change without notice. Please be sure to confirm all rates and details directly with the companies in question before planning your trip.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||